今天都已经要更新了,
但是作者发现了一个问题。
那就是霍格沃兹的校长,
究竟用的是“cellor”这个称呼,
还是“president”的称呼。
这两者之间还是存在着很多的差别的。
cell🖠🔅♳or表示英国“财政部长”(cellorofth🔖🀧eexchequer)
“名誉校长”
(heofficialheadofauyinBritain.cellorisa🆇🍟nhonorarytitle.)
在德国和奥地利表示“总理”。
(theheadofgoverinGermany🅵🕟orAustr🆉ia)
而president,在美国表示“总统🛨🞽🙦”。
同时,在美国大学也表示“大学校长”🙰的意🛨🞽🙦思。
他们的权力是存在很多冲突的!
president,这个称谓偏重于“inc🌳hargeo🔖🀧f”(主管🗌)的意思。
cellor,在作者的理解中,更偏向于🛨🞽🙦官僚。🌆
————
我们必须说🔓⛴🞪明,英国大学校⚾🗀长和美国大学校长之间🌆存在着称呼上的差别。
这是因为🖠🔅♳美国文☏化和英国文化,虽然很大程度上非常相似,🚝
而且都是英语国家。