今天都已经要更新了,
但是作者发现了一个问题。
那就是霍格沃兹的校长,
究竟用的是“cellor”这个称呼,
还是“president”的称呼。
这两者之间还是存在着很多的差别的。
cellor表示英国“财政部长”(cel🗚🜈lorofthee🛼xchequer)
“名誉校长”
(heoffic🎿ialhe💤adofauyinBritain.cellorisanhonorarytitle.)
在德国和奥地利表示“总理”。
(the🛺headofgoverinGermanyo💣📬🝽rAustria)
而president,在🀝🀝🀝美国表示“总统”。
同时🀩,在美国大学也表🃆🕟示“大学校长”的意思。
他们的权力是存在很多冲突的!
president,这个称谓偏重于“inchargeof”(主管)的意思。🈴
cellor,在作者的理解💤中,更偏向于官🗚🜈僚。
————
我们必须说明,英国大学校长和美国大学校长之间存在着称呼上的差别。
这是因为美国文化和英国文🀝化,虽🎲🕂然很大程度上非常相似,
而且都是英语国家。