沈文博是b站星尘字幕组的一名成☋员,这是他当初在上🁏研究🖣🔛生时为了提高英语能力专门加入的。
现在毕业🉠🈲🂌以后并没有完全淡出字幕组这个圈子,只不过接的工作要少很多。
一周更新一集的《威尔与史📽密斯》这种比较小众的美剧,其余时间比较随意,偶尔翻译点油管视频或🃡者有趣的内容,有时候也承接歌手新发🁝布v的字幕。
字幕组的qq群里面有差不多七八十个人,其中有一半都是退居二🅻线甚至⚻🖤三线的成员,大家的生🁬活不可能一直围绕着它转。
“@全体成员,🚁🐘大家现在谁有时间?我这边有一项紧急任务,帮忙翻译一下披头士的那首《挪威的森林》🏪🜷,压🂩👚制还有时间轴由我负责。”
管理员冒泡询问着众人,现在字幕组的翻译都比较忙碌,新出来的真人秀节目,每天的访谈节目,还有⛱🞐📏美剧等等都积🖂🏲🞀压☐在一起。
“为什么突然要翻译披头士的老歌啊?”
“讲真,这还真有些难度,我💚💜都没怎么听披头士的歌曲🁏。”
“挤不出来时间啊,🙶🎼🖝还🏽🟥🟒有个小组作业要到截止时间了!”
沈文博同样有些不解🙶🎼🖝,这老歌💚💜什么时候翻译🛄不是翻译,非得等到现在?
好在这个🉠🈲🂌时候有群成员直接解释道:“我在看完了新闻之后就知道,我们字幕组应该会接这一项任务。张楚的新书居然是从披头士那边得到的灵感,感觉上面有点奇怪,也挺高兴的!”
“原来张楚那新书的名字就📽是挪威的森林啊!”沈文博这时候才明白过来,他显然也参与🐰🃠🙋过猜歌🁬名的活动,但绝没想到会是一首英文歌。
其实他也没🗾♬看过几本张楚的书,但知道这人肯定非常厉害,反正很多书的名字都是如雷贯耳⚠💴。
左右闲着🉠🈲🂌没🗾♬事,沈文博便主动请缨说道:“如果没人愿意做这首歌的翻译那就让我来吧,我争取尽☶🜭量早点把歌词翻译弄出来。”
“那行,就交给老沈了。”
管理员也🉠🈲🂌没有逼着说要弄什么截止时间,因为字幕组的成员都是在无私贡献。
现在的情🉠🈲🂌形就是哪个字幕组先将歌词翻译弄出来💳,哪个字幕组的点击🖥🔬量就最多!
网友们可都在嗷嗷待哺,他们虽然知道了《挪威的森林》🝊这首歌曲,不过对于其中的意思根本不明白。
接下翻译的工作之后,沈文博就迅速从网上找到歌曲的英文版歌词,然后几大音乐网站里面披头士的这首歌曲🂩👚都要收费,他只得自己付费购买收听一下。
网易云音乐是音乐爱好者比较多🞼🙜的聚集地,原本《挪威的森林》就是今年才上架开始销售,再加上在国内比较小众,所以评论数量非常少!