今天都已经要更新了,
但是作者发现了一个问题。
那就是霍格沃兹的校长,
究竟用的是“cellor”这个称呼,
还是“president”的称呼。
这两者之间还是存在着很多的差别的。
cellor表示英国🗧🞃👞“财政部长”(cellorofth🎙👤eexche🎮🔛quer)
“名誉校长”
(heofficialheadofauyinBritain.cellorisanhonorarytitle.)
在德国和奥地利表示“总理”。
(theheadofgoverinGermanyorAustria🎮🔛)
而president,在🙵🙵美国表示“总统”。
同时,在美国大学🅧🉀也表示“🙵大学校长”的意思💉🏿☑。
他们的权力是存在很多冲突的!
pres🍛🈶ident,这个称谓😒🀳偏重于“inchargeof”(主管)的意思。
ce🙱🎎llor,在作者的理解中,更偏向🂫于官僚。
————
我们必须🍛🈶说明,英国大学校长和😒🀳美国大学校长之间存在着称呼上的🞌💳差别。
这是因为美国文化和英国文化🐮,虽然很大程😮🄳🁪度上非常相🜓🁭似,
而且都是英语国家。