“她有两百万女性粉丝,其中很多都是家庭妇女。她告诉我,她正在发动这些🆠🐺🄻家庭妇女站起来革命。”
“哈哈哈,🗞🜰可真能折🉈腾,她们打算革谁的命呢?”🅊
“向她们的丈夫🟅发动革命,号称扔掉奶瓶尿布革命。”
“哈哈哈🚌哈哈!”阿诺警官忍不住又大笑起来,🚂“你有参加吗?”
“没有。”黛西说。
“你幸⚬好没有参加,这说明你不像她们那么愚蠢🚂。”
“还可以换伴侣。”黛西小声说。
“换什么伴侣?”
“花神咖啡馆🉈🅔的情人🉈们,可以互相交换伴侣。”🚂
“噢,天啦!”
“阿黛尔说,她说想带我去见识一下,什么叫后🚂现代自由主义和🐜🀩⛉颓废荒🆗🏭🝖芜主义。”
阿诺警官说:“哈哈哈哈哈哈,快别说了🍋🆢,我肚子都笑的开始发痛了!”
“你想去见识一下吗?”黛西问。
“不想。”🗞🜰阿诺警官强忍住笑,“你想让我去和那🅊里的人交换伴侣吗?”
“不用交换伴侣,但是可以去听他们聊天,挺🂣🐩🂡有趣的。”
“好吧,哪天我们去见识一下。天气有点冷了,🚂我们上楼去吧!”
阿诺警官说完,牵着黛西的手向楼上走去。
走到三楼,黛西打开电🅍🅑脑,将她的工作成果给阿诺警官浏览了一下。
“很好。”他说,“实用性与逻辑性的统一,分析十分合理,具有很强的参考价值。🕪🌚⛐”
说完在她脸上亲了几下。