真标题:我突然想看糟糕小叮当了。。。
———————🎎—————————————————————————————二楼自重——————————————————🕪🌝⛬—————————🔖—————————————[]
“是吗。原来如此?”
——🜏🁆🃥但又因这低得紧贴地面的怨声,再次凝固起来。
是迄今尚未现身的lance
的aste
。他(她)在催促自己的se
vant使用宝具之后,就再次沉🌃默一直观战,此刻是他(她)在插嘴问韦伯来到此地的目的。这也是跟刚☟🀦⚫才的语气完全不同。袒露了
憎恨之心的声音。
“你到底是因为什么而发狂偷了我的遗物?仔细🈬一想,也许是你自己想参加圣⛃🗬杯战争的原因吧。韦伯·维尔维特先生。”
韦伯听👑🟥到有人恶狠狠地叫自己的名字。知道憎恨的对象就是自己了。不仅如此,韦伯也许能猜出那声音的主人。
“那。。个。。。”
韦伯怎么会猜不出那个声音🖭的主人?如果身份高至时钟塔讲师的话,即使伊斯坎达尔的大衣被盗了,别的英灵的遗物还是可以准备好的。这么说来,在这冬木之地,即使那个男人这次作为
韦伯的仇人🞪站在这里,也没有什么不可思议的。。
“🝛真遗憾。我本想让这个可爱的学生变得幸福。韦伯,像你那样的凡人,本应拥有只属于凡人的安稳人生。”
韦伯被幻觉搅得头晕眼花,完全无法判断声音的出处。他自己也不知道已经品味过多少次胃中翻江倒海的感觉了——讲师肯尼斯·艾尔梅洛伊·阿其波🎎🏺🟌卢德,他那刻薄而又细长的脸上,那
双交杂着侮辱和怜悯的碧眼,从韦伯的🃭头顶向下俯视他的🐚⛿☡感觉——又再次深刻体验到了。
韦伯想用🝔🕕漂🞪亮的讽刺回敬讲师。韦伯抢在讲师前面,巧妙地使英灵伊斯坎达尔成为了👾服从他的se
vant🝔🕕。这对于在时钟塔长时间所受的屈辱而言,不是最好的报复吗。
对。已经不再是讲师和🙿🐊♰学生的关系了。现在他是我真真正正的敌人。我可以拼命地恨他,夺取他的性命也可以。事已至此他当然是我的对手。